ATOKにも自動変換ってのがあるのね、と言うのを今更ながら知った。

自動変換
入力した文の文節の区切りや変換候補を自動的に判断して、変換します。
変換キーを押さずに、漢字かな交じり文を作成することができます。

http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=041282

Macのライブ変換も評判はあまりよくなかったりするわけだけれども、とりあえずどんなもんか?というので試してみることにする。

Typoが多すぎてそもそも、どのくらいメリットがあるのかとか、すごいのかとか気づかないかもしれないのだけれど。。。

とりあえずは数日使ってみてから、考えることにしよう。

句読点が判定基準になってるっぽいな。